Lungs after Smoking: If Only Your Lungs Could Talk!

If Only Your Lungs Could Talk!

What an interesting story your lungs could tell—if only they could talk! Not only could they give you some startling facts about their size and delicate design, but they could also describe how they function, and the fight they sometimes have to put up to keep you alive. But since your lungs cannot talk, you will have to get their fascinating story from outside investigators.

You can survive without food for weeks. Some have fasted forty or fifty days. And you can get along without water for days, as has been the experience of shipwrecked sailors in the midst of the salty ocean. But you cannot get along for more than a few minutes without breathing. 这就是你的肺有多重要你.

大多数人只是把他们的肺是理所当然的, 和, 永远这么多人, 他们悄悄地和有效地发挥作用的大部分时间, 从摇篮到坟墓. 事实上, 当你的肺也让自己知道你已经陷入困境. 所以,你最好给他们一些思想和照顾好之前,它是为时已晚.

你的肺部 两个锥形或锥体器官 重达约和第四磅的成人. 在男性中,他们占体重的三十七分之一, 女性四十三分之一. 你右肺分为三段或肺叶; 你的左手只有两个原因,心脏在胸腔占据了房间的叶. 出生时你的肺是粉白色, but with the passing of the years they get to look a mottled and slatey gray, and in old age may even show black spots. Although your two lungs can hold from six to seven quarts of air, this does not mean that they are large hollow, bellowslike organs. Were you to cut them open, you would find that they somewhat resemble foam rubber sponge.

The air you breathe enters your nose and mouth and then flows through the pharynx, larynxtrachea 要么 windpipe. The windpipe branches into two tubes known as the bronchi, which enter the rear of each lung at about the middle. The windpipe and the bronchi are surrounded by heavy rings of cartilage in order that no crushing by external objects can stop air from flowing into the lungs.

The two main branches or bronchi, upon reaching the lungs, 分为四个分支, 四成八, 等了大约二十多次,直到有一个 百万 以上称为细支气管这些细小的分支. 最小的这些不过是直径一英寸的百分之一. 在细支气管的端部是气囊与称为肺泡小杯形突起. 纵观你的肺有多达 300 这些万元; 一些人估计,即使是高达 750 百万. 这些微小的肺泡, 如果摊开, 将覆盖百平方码以上的区域.

这些微小的肺泡中的每一个布满毛细血管网. 通过这些微小的毛细血管壁的氧气来接触血液,使体内的细胞, 反过来, 可以与氧供给用于产生电能的目的. 氧是由血红蛋白的红细胞输送到细胞整个身体. 如果奠定了端到端, 这些毛细血管会延长数百英里. 顺便, 这些毛细血管只是足够大的一个红血球在时间去通过.

当然, 通过壁的来回流动的氧气和二氧化碳的, 从肺泡消停, 是在距离远远小于你见过最薄的纸, 小于一毫米的千分之一!

在一年的时间里你的肺从空气两到5000000夸脱吸气. 当满额, 他们从空气中六至7夸脱包含. 然而, 当你呼气时, 通常为空气的2夸脱保持, 虽然可以有目的地呼气具有此点,但残留的空气一夸脱. 当你正在服用方便, 搁在沙发或椅子轮廓, 你可以在同一时间内吸入少空气品脱, 从一分钟10到14次, 1或5比7夸脱空气一分钟. 然而, 做繁重的工作或剧烈运动时从事, 你可能需要在尽可能 80 至 120 空气一分钟的夸脱, 由呼吸更加深呼吸更快与其说.

要了解你的肺如何在服务供给空气你, 你需要了解他们另一个事实. 每一个肺被称为“胸膜”这是一个密闭的皮肤'包裹. 这就是为什么你可以从动物取新鲜取出肺,通过将空气泵入其气管吹起来像一个气球或足球. 不仅, 但每次你的肺被安置在有自己的skinlike胸膜腔密闭.

怎么样 呼吸

有两种基本的呼吸通过你的肺部充满和清空: 自愿和非自愿. 你的心脏和你的胃被限制在非自愿的行动, 你不能故意加快或减慢他们的活动. 另一方面, 你的四肢, 你的唇和你的舌头行为或多或少根据您的意愿,或者你形成习惯. 但是,你的肺能够自愿和非自愿的行动. 在自愿的呼吸你造成胸廓扩大和隔膜降低, 从而吸引更多的空气进入你的肺部.

非自愿呼吸由“呼吸中心”被称为髓质,大脑的部分的下部控制. It stimulates the diaphragm to contract, causing it to lower and at the same time causing the ribs to move upward and outward. The result is a relative vacuum, a state of lower air pressure in the lungs than on the outside. This causes the air from the outside to be drawn into the lungs. Other nerve centers regularly interrupt this contracting action, allowing the chest muscles to relax and thus forcing the air out of the lungs.

Interestingly, this “respiration center” is not activated by lack of oxygen in the lungs but by the amount of carbon dioxide in your blood. 将更多的二氧化碳在血液的危险越多,你是在和因此“呼吸中心”逐步增加呼吸过程,以保持二氧化碳含量到达危险点. 通常只有一小部分 1 在空气中的二氧化碳的百分比,当它被吸入. 大约 21 的空气的百分比的呼吸在是氧, 但呼出时,它仍包含约 16 百分. 所以你看, 你的肺部取出氧气只有约四分之一的空气. 成比例的二氧化碳增加, 使呼出的气体含有超过 4 %的二氧化碳.

空调 空气

很明显,, 为你的肺尽自己的一份正确的, 空气也必须恰到好处. 它必须是干净的, 它必须是湿润并且它必须在合适的温度. And for this the Creator of the human body has supplied it with what men choose to call the “upper respiratory system.” All the passages through which the air flows before it reaches your lungs aid in meeting these three essential conditions. The nose has comparatively long hairs that catch the larger particles of dirt, which may be laden with bacteria. Its passages are also lined with mucous membranes so shaped as to catch the small particles. Still smaller particles are caught by the cilia, mucus-covered hairlike ridges in the windpipe that sway like wheat in a field. This motion causes any particles gradually to move up toward the throat, where they can be swallowed or spit out. White blood cells take care of any tiny bacteria that manage to get through these defenses.

There is also provision by various glands, and by the moist air passages, to give the air the right amount of moisture. This is very important, for the oxygen and carbon dioxide must be moist before they can cross back and forth between the red corpuscles and the tiny alveoli. Then again, the air must also be at the right temperature. For this the air passages are ideally designed so as to heat the air that is too cold, and cool the air that is too hot; either extreme will harm your lungs’ delicate membranes. 人体的上呼吸道系统的惊人效率是显而易见的,当我们注意,因为它的人可以在热带沙漠的炎热高温和南极洲的零度以下的温度存活.

预防 更好 治愈

If Only Your Lungs Could Talk!只有当他们遇到麻烦,因为你的肺让您知道他们的存在, 这是极其智慧在此时间之前照顾他们的. 要么, 正如俗话有它, “在时间防微杜渐。”当然,, 如果一个人认真对待他的健康, 他特别润肺的条件, 他不会被烟草吸烟. 要停止吸烟不仅对肺部也为心脏和肝脏好. 如果你可以选择住的地方有一个最小空气污染你的肺部会理解太.

在你可以做的,让你的肺在良好的状态的事情就是看它,你 经常锻炼身体. 当然, 如果你是一个邮递员谁步行或建筑工人将邮件传递, 你可能不需要给它过多考虑, 无论你碰巧是一个大房子和家人照顾家庭主妇. 但如果你是在众多的一个, 许多工人谁整天坐在办公室或工作台上, 那么你应该考虑一下让更多的体育锻炼. 这种锻炼, 受益肺部, 应该足够费劲都不会被膨化或深呼吸, 提供, 当然, 你的心脏是强大到足以把它. Climbing stairs instead of taking elevators, except when a great number of stairs are involved, is one way to get exercise without involving much extra time. Making it a habit will ensure regularity. To be beneficial, exercise must be regular.

Jogging, a relaxed, unhurried form of running, is another form of exercise that is popular. But activity that also stimulates the mind may be better. Among the less strenuous sports are such kinds as tennis, ping pong or table tennis and swimming. Not to be overlooked is the exercising of your lungs by deep diaphragmatic breathing. Rather than breathing deeply by filling out the chest, breathe deeply by lowering your diaphragm. This will be especially helpful to the lowest alveoli. And particularly helpful is exhaling as thoroughly as you can several times a day. Rightly this has been called a “house-cleaning” for your lungs. Give some thought to deep breathing and forceful exhaling when you rest on a couch or bed when not sleeping. Doing so may even have an added benefit if it will divert your mind from worrying, or dwelling on grievances or other unwholesome thought patterns. Often the deep breathing will make you feel better both physically and emotionally.

When Something Goes Wrong

There are a number of things that can go wrong with your lungs. There is bronchitis, an inflammation of your bronchial tubes. Pleurisy develops when the pleural lining of the chest cavity or the pleura surrounding the lungs becomes inflamed. There are said to be many kinds of pneumonia, differentiated from one another by what is involved or the nature of the infection. 经济条件和环境可能使一个结核病更容易. 看起来, 甚至肺部的癌症是在增加, 所以是肺气肿. 什么是肺气肿? 这是一个数字呼吸苦难的最终结果, 如哮喘, 其中微小的肺泡变为扩张,使它们的功能是受损. 与肺气肿病人在驱逐他吸入空气的困难. 普通感冒, 花粉过敏, 哮喘和鼻窦炎也是疾病影响你的肺.

有很多的补救措施,这些各种疾病的, 既正统的,非正统, 从医学角度上看, 这似乎最好以开放的心态来查看这些, 因为没有一个系统似乎知道所有的答案. 但正如前面已经指出的, 预防是最好的课程. 想一想一些聪明的生活习惯,而你还在享受着身体健康,之前你的肺让你痛苦地意识到他们的存在. 如果可能的话, 选择一个健康的环境中工作和生活, 一个与所述至少空气污染. 不要吸烟烟草; 不要在酒精饮料不放纵. 避免极端, 无论是吃, 工作或享乐. 学会凡事适度和安于具有必要的东西,食物, 衣服和住所.

[广告#FooterText]

1 搬场和禁用Pingbacks

  1. 怎样才能补救找到?

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开.


*